도클링고란 무엇인가요?
Doclingo는 여러 문서 형식의 번역을 지원하고 원본 레이아웃을 유지하면서 그래픽 콘텐츠를 정확하고 효율적으로 처리할 수 있는 AI 문서 번역 도구입니다. 용어 관리, 문서 온라인 편집, AI 교정 등 풍부한 보조 기능을 제공합니다. 형식 변환, PDF 병합/분할, 암호화/복호화, 워터마크 추가 등 다양한 문서 위젯을 제공하여 문서 처리 시 사용자의 다양한 요구를 충족합니다. 사용자는 간단한 단계를 통해 문서를 업로드, 번역, 교정 및 다운로드할 수 있어 조작이 간편하고 모든 종류의 사용자에게 적합합니다.

도클링고 기능
멀티 포맷 지원직접 업로드 및 번역을 위해 PDF, TXT, Epub, Png, Office 시리즈 및 기타 문서 형식을 지원하며, 형식을 변환할 필요 없이 클릭 한 번으로 다국어 문서 처리를 완료할 수 있습니다.
정확한 번역딥러닝 기술을 기반으로 여러 언어로 높은 정확도의 즉석 번역을 제공하고, 원문의 의미와 스타일을 유지하며 번역 품질을 보장합니다.
용어 관리사용자 정의 용어 문서의 가져오기/내보내기를 지원하고, 전문 어휘를 일관되게 관리하며, 실제 적용 시나리오에서 번역 내용의 높은 일관성을 보장하고, 전문 분야의 문헌 번역의 정확성을 향상시킵니다.
온라인 편집번역된 문서는 텍스트와 그림의 온라인 실시간 편집을 지원하므로 사용자가 문서를 두 번 교정하고 내용을 재정렬하는 데 편리합니다.
AI 교정번역된 문서의 문법, 구두점, 데이터 등의 오류를 표시하는 AI 교정 기능이 제공되어 사용자가 문서 내용을 최적화하고 조정할 수 있습니다.
이중 언어 사용PDF 및 Office 시리즈 문서 이중 언어(원본/번역본) 병합 다운로드를 지원하고 가로, 세로 두 가지 병합 레이아웃 형식을 제공하여 사용자가 비교하고 보기에 편리합니다.
다양한 가젯문서 형식 변환, PDF 병합/분할, 암호화/복호화, 워터마크 추가, 이미지 추출 등 다양한 문서 가젯을 제공하여 사용자의 다양한 문서 처리 요구 사항을 충족합니다.
간편한 조작사용자 친화적인 인터페이스와 간단한 조작 과정으로 문서 업로드부터 번역 다운로드까지 몇 단계만 거치면 완료할 수 있어 사용자 경험이 향상됩니다.
멀티 엔진 옵션이 회사는 사용자가 필요에 따라 가장 적합한 번역 엔진을 선택할 수 있도록 여러 AI 엔진 선택권을 제공하며, 일부 고급 엔진은 다양한 사용자의 요구를 충족하기 위해 비용을 지불해야 합니다.
도클링고의 핵심 강점
효율적인 번역직접 업로드 및 번역을 위해 여러 문서 형식을 지원하며, 형식을 변환할 필요 없이 원클릭으로 다국어 문서를 처리하여 시간과 노력을 절약할 수 있습니다.
정확한 번역딥러닝 기술을 기반으로 매우 정확하고 즉각적인 번역을 제공하며, 원문의 의미와 스타일을 유지하며 번역 품질을 보장합니다.
용어 관리사용자 지정 용어 문서 가져오기/내보내기, 전문 용어의 통합 관리를 지원하여 번역 콘텐츠의 전문성과 일관성을 보장합니다.
온라인 편집번역된 문서는 온라인 편집을 지원하므로 사용자가 2차 교정 및 콘텐츠 서식을 다시 지정하여 문서의 품질을 개선하는 데 편리합니다.
AI 교정번역된 문서의 문법, 구두점, 데이터 등의 오류를 표시하는 AI 교정 기능이 제공되어 사용자가 문서를 최적화할 수 있도록 도와줍니다.
이중 언어 사용이중 언어(원본/번역본) 결합 다운로드를 지원하고 다양한 조판 형식을 제공하여 쉽게 비교하고 볼 수 있습니다.
멀티 도구 통합형식 변환, PDF 처리 등 다양한 문서 가젯을 제공하여 사용자의 다양한 문서 처리 요구를 충족합니다.
멀티 엔진 옵션사용자는 필요에 따라 가장 적합한 번역 엔진을 선택할 수 있는 다중 AI 엔진을 사용할 수 있으며, 일부 고급 엔진은 유료로 사용해야 합니다.
간편한 조작사용자 인터페이스가 친숙하고 조작 과정이 간단하여 문서 업로드부터 번역 다운로드까지 몇 단계만 거치면 모든 작업을 완료할 수 있습니다.
높은 보안사용자 데이터 프라이버시를 보호하고 사용자 정보 보안을 보장하기 위해 문서를 암호화하여 전송합니다.
도클링고의 공식 웹사이트는 무엇인가요?
- 공식 웹사이트 주소:: https://doclingo.cn/
도클링고의 대상
학술 연구자학자 및 연구원 : 외국어로 된 수많은 학술 문서, 논문, 연구 보고서를 번역하고 읽어야 하는 학자 및 연구원.
기업 비즈니스 담당자대상: 계약서, 비즈니스 문서, 제품 설명서 등의 번역이 필요한 다국적 비즈니스 관련 기업의 직원 및 경영진.
학생 인구: 학업 과정에서 학습 자료, 교과서, 에세이를 번역해야 하는 학생.
기술 엔지니어기술 문서, 제품 설명서, 설계 도면 등을 번역해야 하는 기술자.
교육자교사는 교육 자료, 코스웨어 및 국제 교육 교류를 위해 번역이 필요합니다.
의료 종사자의사와 연구자는 의학 문헌, 의약품 사용 설명서 등을 번역해야 합니다.