ImageTranslate: Онлайн-инструмент для быстрого перевода текста изображений
Общее введение
ImageTranslate - это простой в использовании онлайн-инструмент, предназначенный для перевода текста с изображений. Он использует технологию оптического распознавания символов (OCR) для извлечения текста из изображений, а затем быстро переводит его на нужный пользователю язык. Сайт поддерживает более 40 языков, включая английский, испанский, китайский и японский, а процесс перевода обычно занимает всего 30 секунд. Будь то изображение товара, карикатура, отсканированный документ или рекламное изображение, ImageTranslate облегчает пользователям перевод. Сайт имеет простой интерфейс и удобен в использовании, что делает его подходящим для всех, кому нужно быстро обрабатывать изображения и текст.

Список функций
- Поддерживает извлечение текста из изображений и перевод на более чем 40 языков.
- Может работать с различными форматами изображений, такими как PNG, JPG, BMP и т. д.
- Обеспечивает функцию пакетного перевода для одновременной обработки нескольких изображений.
- Позволяет настроить стиль переведенного текста, например шрифт, размер и цвет.
- Поддержка редактирования результатов перевода для обеспечения точности содержания.
Использование помощи
ImageTranslate очень прост в использовании, он не требует установки какого-либо программного обеспечения и может работать прямо из вашего браузера. Ниже приведены подробные шаги и функции, которые помогут вам начать работу.
Как начать
- Откройте браузер и введите URL-адрес
https://imagetranslate.org/
Перейдите на официальный сайт. - На главной странице вы увидите область загрузки, нажмите на кнопку "Выбрать файлы".
- Выберите изображение с компьютера или мобильного телефона, содержащее текст, в формате PNG, JPG или BMP.
- После завершения загрузки веб-сайт автоматически распознает текст на изображении.
Перевести текст изображения
- После загрузки изображения на странице отобразится извлеченный текстовый контент.
- В раскрывающемся окне "Язык источника" выберите исходный язык текста изображения. Если вы не уверены, можно выбрать "Автоопределение".
- В раскрывающемся окне "Целевой язык" выберите язык, на который вы хотите перевести, например, с английского на китайский.
- Нажмите на кнопку "Перевести" и подождите около 30 секунд, пока не появится результат перевода.
- Если перевод неверен, вы можете изменить его вручную прямо в текстовом поле.
Настройка стилей перевода
- Когда перевод будет завершен, нажмите на опцию "Редактировать стиль".
- Вы можете настроить шрифт, выбрав такие распространенные варианты, как Song, Arial и т. д.
- Также можно изменить размер текста, например, установить его с 12px на 16px.
- Если вам нужно что-то выделить, вы можете изменить цвет текста или сделать его жирным.
- После настройки нажмите "Сохранить", и новое изображение будет создано автоматически.
Пакетная операция перевода
- Если вам нужно обработать несколько изображений, нажмите кнопку "Пакетная загрузка" на главной странице.
- Загрузите сразу несколько изображений, и система распознает и переведет их по порядку.
- Результаты перевода отображаются отдельно для каждого изображения, поэтому вы можете проверять и корректировать их по очереди.
- Когда закончите, нажмите "Загрузить все", чтобы получить все переведенные изображения.
Загрузить результаты перевода
- Когда перевод одного изображения будет завершен, нажмите кнопку "Загрузить".
- Система генерирует новое изображение, а текст заменяется переведенным содержимым.
- При локальном сохранении формат файла остается неизменным, например JPG остается JPG.
- Переведенные изображения будут упакованы в ZIP-файлы, которые можно загрузить и распаковать для использования.
Функциональная операция: перевод манги
- Если вы хотите перевести мангу, сайт автоматически распознает текст диалогового окна после того, как вы загрузите изображение манги.
- После завершения перевода вы можете настроить положение текста, чтобы он соответствовал стилю манги.
- При редактировании вы можете увеличить изображение и точно настроить расположение каждого абзаца.
- После сохранения загруженное изображение сохранит оригинальные визуальные эффекты комикса.
предостережение
- Текст изображения должен быть четким, размытый или написанный от руки текст может быть не распознан.
- Интернет-соединение должно быть стабильным, чтобы избежать перебоев при загрузке или скачивании.
- Если результаты перевода не удовлетворительны, попробуйте изменить исходный язык или загрузить заново.
Выполнив эти действия, вы сможете легко справиться с любыми задачами перевода изображений с помощью ImageTranslate. Будь то простой перевод этикетки или сложная локализация комикса, этот инструмент поможет вам.
сценарий применения
- Перевод дорожных знаков и меню во время путешествий
Когда вы путешествуете за границей и встречаете дорожные знаки или меню, которые не можете прочитать, сделайте фотографию и загрузите ее в ImageTranslate, чтобы быстро понять смысл, что облегчит планирование поездки или заказ еды. - Перевод руководств по эксплуатации продукции
Купили импортный товар, руководство по эксплуатации на иностранном языке, прямо с этим инструментом перевели на китайский, сразу поняли, как использовать методы. - Местные мультфильмы или реклама
Если вы хотите вывести на местный рынок иностранные комиксы или рекламу, загрузите изображение, переведите текст, а затем настройте стиль, чтобы создать версию, адаптированную к местному языку. - Работа с отсканированными документами
Старые отсканированные документы нужно перевести на другие языки, используйте ImageTranslate для извлечения текста и его перевода, избавляя вас от необходимости набирать текст вручную.
QA
- Какие форматы изображений поддерживаются?
Поддержка PNG, JPG, BMP и многих других распространенных форматов изображений, что позволяет удовлетворить все повседневные потребности. - Сколько времени занимает перевод?
Обычно это занимает около 30 секунд, в зависимости от размера изображения и скорости интернета. - Можно ли редактировать результаты перевода?
Можно. Если после перевода возникла ошибка, вы можете изменить текст прямо на странице и настроить стиль. - Нужно ли мне регистрировать учетную запись?
Нет, это не обязательно, вы можете использовать его, зайдя на сайт напрямую, но вы можете сохранить запись ваших переводов после регистрации.
© заявление об авторских правах
Авторское право на статью Круг обмена ИИ Пожалуйста, не воспроизводите без разрешения.
Похожие статьи
Нет комментариев...