ImageTranslate: Онлайн-инструмент для быстрого перевода текста изображений

Общее введение

ImageTranslate - это простой в использовании онлайн-инструмент, предназначенный для перевода текста с изображений. Он использует технологию оптического распознавания символов (OCR) для извлечения текста из изображений, а затем быстро переводит его на нужный пользователю язык. Сайт поддерживает более 40 языков, включая английский, испанский, китайский и японский, а процесс перевода обычно занимает всего 30 секунд. Будь то изображение товара, карикатура, отсканированный документ или рекламное изображение, ImageTranslate облегчает пользователям перевод. Сайт имеет простой интерфейс и удобен в использовании, что делает его подходящим для всех, кому нужно быстро обрабатывать изображения и текст.

ImageTranslate:快速翻译图片文字的在线工具

 

Список функций

  • Поддерживает извлечение текста из изображений и перевод на более чем 40 языков.
  • Может работать с различными форматами изображений, такими как PNG, JPG, BMP и т. д.
  • Обеспечивает функцию пакетного перевода для одновременной обработки нескольких изображений.
  • Позволяет настроить стиль переведенного текста, например шрифт, размер и цвет.
  • Поддержка редактирования результатов перевода для обеспечения точности содержания.

 

Использование помощи

ImageTranslate очень прост в использовании, он не требует установки какого-либо программного обеспечения и может работать прямо из вашего браузера. Ниже приведены подробные шаги и функции, которые помогут вам начать работу.

Как начать

  1. Откройте браузер и введите URL-адрес https://imagetranslate.org/Перейдите на официальный сайт.
  2. На главной странице вы увидите область загрузки, нажмите на кнопку "Выбрать файлы".
  3. Выберите изображение с компьютера или мобильного телефона, содержащее текст, в формате PNG, JPG или BMP.
  4. После завершения загрузки веб-сайт автоматически распознает текст на изображении.

Перевести текст изображения

  1. После загрузки изображения на странице отобразится извлеченный текстовый контент.
  2. В раскрывающемся окне "Язык источника" выберите исходный язык текста изображения. Если вы не уверены, можно выбрать "Автоопределение".
  3. В раскрывающемся окне "Целевой язык" выберите язык, на который вы хотите перевести, например, с английского на китайский.
  4. Нажмите на кнопку "Перевести" и подождите около 30 секунд, пока не появится результат перевода.
  5. Если перевод неверен, вы можете изменить его вручную прямо в текстовом поле.

Настройка стилей перевода

  1. Когда перевод будет завершен, нажмите на опцию "Редактировать стиль".
  2. Вы можете настроить шрифт, выбрав такие распространенные варианты, как Song, Arial и т. д.
  3. Также можно изменить размер текста, например, установить его с 12px на 16px.
  4. Если вам нужно что-то выделить, вы можете изменить цвет текста или сделать его жирным.
  5. После настройки нажмите "Сохранить", и новое изображение будет создано автоматически.

Пакетная операция перевода

  1. Если вам нужно обработать несколько изображений, нажмите кнопку "Пакетная загрузка" на главной странице.
  2. Загрузите сразу несколько изображений, и система распознает и переведет их по порядку.
  3. Результаты перевода отображаются отдельно для каждого изображения, поэтому вы можете проверять и корректировать их по очереди.
  4. Когда закончите, нажмите "Загрузить все", чтобы получить все переведенные изображения.

Загрузить результаты перевода

  1. Когда перевод одного изображения будет завершен, нажмите кнопку "Загрузить".
  2. Система генерирует новое изображение, а текст заменяется переведенным содержимым.
  3. При локальном сохранении формат файла остается неизменным, например JPG остается JPG.
  4. Переведенные изображения будут упакованы в ZIP-файлы, которые можно загрузить и распаковать для использования.

Функциональная операция: перевод манги

  1. Если вы хотите перевести мангу, сайт автоматически распознает текст диалогового окна после того, как вы загрузите изображение манги.
  2. После завершения перевода вы можете настроить положение текста, чтобы он соответствовал стилю манги.
  3. При редактировании вы можете увеличить изображение и точно настроить расположение каждого абзаца.
  4. После сохранения загруженное изображение сохранит оригинальные визуальные эффекты комикса.

предостережение

  • Текст изображения должен быть четким, размытый или написанный от руки текст может быть не распознан.
  • Интернет-соединение должно быть стабильным, чтобы избежать перебоев при загрузке или скачивании.
  • Если результаты перевода не удовлетворительны, попробуйте изменить исходный язык или загрузить заново.

Выполнив эти действия, вы сможете легко справиться с любыми задачами перевода изображений с помощью ImageTranslate. Будь то простой перевод этикетки или сложная локализация комикса, этот инструмент поможет вам.

 

сценарий применения

  1. Перевод дорожных знаков и меню во время путешествий
    Когда вы путешествуете за границей и встречаете дорожные знаки или меню, которые не можете прочитать, сделайте фотографию и загрузите ее в ImageTranslate, чтобы быстро понять смысл, что облегчит планирование поездки или заказ еды.
  2. Перевод руководств по эксплуатации продукции
    Купили импортный товар, руководство по эксплуатации на иностранном языке, прямо с этим инструментом перевели на китайский, сразу поняли, как использовать методы.
  3. Местные мультфильмы или реклама
    Если вы хотите вывести на местный рынок иностранные комиксы или рекламу, загрузите изображение, переведите текст, а затем настройте стиль, чтобы создать версию, адаптированную к местному языку.
  4. Работа с отсканированными документами
    Старые отсканированные документы нужно перевести на другие языки, используйте ImageTranslate для извлечения текста и его перевода, избавляя вас от необходимости набирать текст вручную.

 

QA

  1. Какие форматы изображений поддерживаются?
    Поддержка PNG, JPG, BMP и многих других распространенных форматов изображений, что позволяет удовлетворить все повседневные потребности.
  2. Сколько времени занимает перевод?
    Обычно это занимает около 30 секунд, в зависимости от размера изображения и скорости интернета.
  3. Можно ли редактировать результаты перевода?
    Можно. Если после перевода возникла ошибка, вы можете изменить текст прямо на странице и настроить стиль.
  4. Нужно ли мне регистрировать учетную запись?
    Нет, это не обязательно, вы можете использовать его, зайдя на сайт напрямую, но вы можете сохранить запись ваших переводов после регистрации.
© заявление об авторских правах

Похожие статьи

CogView4:生成中英双语高清图片的开源文生图模型

Нет комментариев

Вы должны войти в систему, чтобы участвовать в комментариях!
Войти сейчас
нет
Нет комментариев...