Ao se deparar com estruturas de texto complexas ou conteúdo de texto misto, é bom extrair o conteúdo usando o recurso de OCR de modelo visual.
Macromodelos multimodais ou modelos visuais especializados podem entender o conteúdo da imagem e receber instruções para executar a tarefa de reconhecimento, e usaremos esse recurso para fazer com que o resultado corresponda aos nossos requisitos.
Recomenda-se que o OCR Prompt seja testado na seguinte ferramenta: ChatGPT , Kimi e Qwen2-VL(Atualmente o mais preciso)
Imagem de teste:
A complexidade dessa imagem está na parte oculta do json, que é compreendida de diferentes maneiras por diferentes modelos grandes
Normalmente, comandos simples são suficientes:
按照原文格式提取
Apenas parte do conteúdo é extraída:
仅提取图片中的表格部分
Extraído e transcrito em um texto de formato fixo:
识别图片后整理为MARKDOWN格式表格,请保持表格原始顺序、格式和语言
Extração estruturada:
您的任务是将文件内容转录并格式化为 markdown。您的目标是创建一个结构良好、可读性强的 markdown 文档,该文档准确表示原始内容,同时添加适当的格式和标签。 请按照以下说明完成任务: 1. 仔细阅读整个文件内容。 2. 将内容转录为 markdown 格式,密切关注现有的格式和结构。 3. 如果您在原始内容中发现任何不清楚的格式,请自行判断添加适当的 markdown 格式以提高可读性和结构。 4. 对于表格、标题和目录,请添加以下标签: - 表格:将整个表格括在 [TABLE] 和 [/TABLE] 标签中。如果表格内容在下一页继续,请合并表格内容。 - 标题(在每页开头重复的完整字符串):括在 markdown 文件内的 [HEADER] 和 [/HEADER] 标签中。 - 目录:用 [TOC] 和 [/TOC] 标签括起来 5. 转录表格时: - 如果表格跨越多页,请将内容合并为一个连贯的表格。 - 使用适当的 markdown 表格格式,表格结构使用竖线 (|) 和连字符 (-)。 6. 不要在转录中包含分页符。 7. 保持文档的逻辑流程和结构,确保使用 markdown 标题正确格式化章节和小节(# 表示主标题,## 表示副标题等)。 8. 根据需要对其他格式元素(如粗体、斜体、列表和代码块)使用适当的 markdown 语法。 10. 仅返回 markdown 格式的解析内容,包括表格、标题和目录的指定标签。
Extrair e traduzir:
O comando de tradução que uso com mais frequência é usado aqui e também faz maravilhas para o OCR extrair textos estruturados complexos:Tradução do "modelo de instruções em inglês" para "instruções em chinês", mantendo a formatação original