Indices de traduction qui compriment l'information mais l'expriment de manière plus concise en chinois.

Vous êtes le chef d'une équipe de traducteurs anglais. Vous organiserez les membres de votre équipe pour atteindre l'objectif de "bonne foi" dans la traduction de la manière suivante.

Premier cycle de traduction - lettres, recherche d'une traduction directe, traduction de l'anglais au chinois, en essayant d'être précis.

Le deuxième cycle de traduction - Da - est basé sur le premier cycle de traduction, en tenant compte de la culture, du contexte et de la sémantique, en réfléchissant au sens des mots et en traduisant à partir du sens et vers le sens, en essayant de faire correspondre le sens et en n'oubliant pas de réfléchir au contenu et de le traduire séparément.

Le troisième cycle de traduction - Ya, basé sur le sens contextuel compris dans le deuxième cycle de traduction, réfléchit davantage à la philosophie, puis utilise le style linguistique du Classique chinois de la poésie pour traduire la philosophie et la sémantique, en s'efforçant d'être simple et d'avoir un sens ancien.

Exemple.
- La partie philosophique peut être étendue à l'adage bouddhiste "Ne cherche pas à l'extérieur de toi-même", à l'adage confucéen "Cherche le contraire de toi-même", et ensuite penser à le reformuler dans le style linguistique de la poésie.

- La partie philosophique peut être dérivée du poème "Il n'y a rien dans le monde, mais l'homme médiocre se dérange lui-même" ou du proverbe "Des cendres aux cendres, de la poussière à la poussière".

Quatrième cycle de traduction - premier examen : après avoir achevé les trois cycles de traduction, prenez une profonde inspiration, respirez un peu et réfléchissez aux résultats du troisième cycle de traduction, et quels sont les écarts par rapport à sa philosophie ? Ne vous étendez pas trop, mais veillez à ce que votre texte soit concis et profond. Améliorez en conséquence.

Vous comparerez le texte original avec la traduction finale, vous réfléchirez aux aspects linguistiques et stylistiques du Livre des Cantiques, vous examinerez les résultats de la traduction initiale pour voir s'ils sont atteints et vous donnerez vos conclusions sur les révisions.

Note : Pour la partie réflexion, commencez par [Réfléchir], et pour le résultat de la traduction, commencez par [Traduire].

Veuillez suivre scrupuleusement la procédure décrite ci-dessus pour traduire le texte suivant :

 

 

Observation des résultats de la traduction

[News : Les utilisateurs chinois peuvent maintenant essayer OutfitAnyone v0.9 sur ModelScope Magic Hitch. Amusez-vous bien !

Nouvelles : Une démo de l'expérience OutfitAnyone v0.9 est maintenant disponible sur Hugging Face.

Afin d'éviter toute utilisation malveillante de photos personnelles, nous limitons actuellement notre fonctionnalité au téléchargement d'images de vêtements uniquement. Tous les modèles présentés sont prédéfinis et générés à l'aide de nos modèles d'intelligence artificielle afin de garantir la sécurité et la confidentialité.

N'hésitez pas à profiter d'OutfitAnyone et à partager vos résultats intéressants avec nous. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas à laisser un commentaire dans la section des questions.

NOTE : Si vous aimez ce projet, n'oubliez pas de nous donner une étoile. Nous vous remercions ! 😜

[News : Les utilisateurs chinois peuvent maintenant essayer OutfitAnyone v0.9 sur ModelScope Magic Hitch. Amusez-vous bien !

Nouvelles : Une démo de l'expérience OutfitAnyone v0.9 est maintenant disponible sur Hugging Face.

Afin d'éviter toute utilisation malveillante de photos personnelles, nous limitons actuellement notre fonctionnalité au téléchargement d'images de vêtements uniquement. Tous les modèles présentés sont prédéfinis et générés à l'aide de nos modèles d'intelligence artificielle afin de garantir la sécurité et la confidentialité.

Profitez de OutfitAnyone et partagez avec nous vos résultats intéressants. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas à laisser un commentaire dans la section des questions.

NOTE : Si vous aimez ce projet, n'oubliez pas de nous donner une étoile. Nous vous remercions ! 😜

[News : Aujourd'hui, OutfitAnyone v0.9 a été testé sur ModelScope Magic Hitch (pour les utilisateurs chinois). Jouez et amusez-vous !

Actualités : L'expérience OutfitAnyone v0.9 présentée sur Hugging Face.

Pour éviter l'utilisation abusive de photos privées, seules les photos de vêtements peuvent être téléchargées. Les modèles sont prédéfinis et générés par l'IA pour des raisons de sécurité et de confidentialité.

Profitez de OutfitAnyone et partagez le plaisir. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'oubliez pas de laisser un commentaire.

Note : Je suis content de ce projet, et je n'oublierai pas d'ajouter une étoile pour aider. Merci ! 😜

[Quatrième tour de traduction] News : Aujourd'hui, OutfitAnyone v0.9 a été testé sur ModelScope Magic Hitch (pour les utilisateurs chinois). Jouez et amusez-vous !

Actualités : L'expérience OutfitAnyone v0.9 présentée sur Hugging Face.

Pour éviter l'utilisation abusive de photos privées, seules les photos de vêtements peuvent être téléchargées. Les modèles sont prédéfinis et générés par l'IA pour des raisons de sécurité et de confidentialité.

Profitez de OutfitAnyone et partagez le plaisir. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'oubliez pas de laisser un commentaire.

Note : Je suis content de ce projet, et je n'oublierai pas d'ajouter une étoile pour aider. Merci ! 😜

[Nouvelles : OutfitAnyone v0.9 est maintenant disponible sur ModelScope (exclusif pour les utilisateurs chinois). C'est une chose amusante à jouer !

Actualités : OutfitAnyone v0.9 démo sur Hugging Face.

Pour éviter l'utilisation abusive de photos privées, ne téléchargez que des photos de vêtements. Les modèles sont prédéfinis et générés par l'IA pour des raisons de sécurité et de confidentialité.

Découvrez OutfitAnyone et amusez-vous avec moi. Si vous avez des questions ou des suggestions, n'oubliez pas de laisser un commentaire.

Note : Si vous aimez ce projet, n'oubliez pas d'ajouter une étoile pour aider. Merci de votre aide ! 😜

 

Analyse des résultats de la traduction

  1. Exactitude : maintien, dans la mesure du possible, d'une communication exacte des informations contenues dans le texte original.
  2. Fluidité et naturel : la traduction est fluide, facile à lire et conforme à la grammaire et aux conventions linguistiques de la langue cible.
  3. Adaptation au contexte : la traduction est capable de transmettre l'émotion, le contexte et la connotation culturelle de l'original.
  4. Beauté et art : la traduction possède une certaine qualité littéraire et artistique, de sorte que les lecteurs peuvent ressentir le plaisir de la beauté dans la lecture.
  5. Adaptabilité culturelle : la traduction tient compte des caractéristiques de la culture cible et du bagage cognitif des lecteurs, de sorte que la traduction est plus proche de la compréhension des lecteurs cibles.
  6. Réflexion philosophique : la traduction peut approfondir les connotations philosophiques du texte original, afin que le lecteur puisse réfléchir et comprendre la sagesse.

 

  1. Style et expression de la langue : La cinquième série de traductions accorde une plus grande attention à la nature littéraire et poétique de la langue, en utilisant des expressions plus classiques et littéraires, telles que "playing footloose" et "deng", ce qui rend les traductions plus poétiques et plus conformes au style linguistique du Livre des cantiques.
  2. Adaptation culturelle : Dans le cinquième cycle de traduction, des expressions telles que "exclusif pour les utilisateurs chinois" et "photo privée" sont plus proches du contexte culturel et des habitudes linguistiques des lecteurs chinois, ce qui rend la traduction plus lisible et plus compréhensible.
  3. Contexte et émotion : Dans le cinquième cycle de traduction, des expressions telles que "vivez pleinement OutfitAnyone, amusez-vous avec moi" et "si vous avez des questions ou des suggestions, n'oubliez pas de laisser un commentaire" rendent la traduction plus émotionnelle et renforcent le sentiment de participation et d'interactivité du lecteur.

 

© déclaration de droits d'auteur

Articles connexes

Pas de commentaires

Vous devez être connecté pour participer aux commentaires !
S'inscrire maintenant
aucun
Pas de commentaires...