Klic Studio - Herramienta de traducción y doblaje de audio/vídeo con IA, despliegue de todo el proceso con un solo clic

Qué es el estudio Klic

Klic Studio (antes Krillin AI) es una herramienta de traducción de vídeo, doblaje y clonación de voz basada en IA diseñada para creadores de vídeo y exportadores de contenidos. Admite la implementación con un solo clic de todo el proceso, que puede completar el vídeo desde la descarga hasta la salida finalizada en un solo clic, se adapta al formato de contenido de múltiples plataformas como Jittery, Xiaohongshu, B Station, TikTok, etc., y admite la traducción en 56 idiomas. Reconocimiento de subtítulos de alta precisión basado en el modelo Whisper, segmentación y alineación inteligente de subtítulos para evitar la desalineación y la pérdida de contexto. Tonos predeterminados opcionales o carga de muestras de audio para clonar tonos para el doblaje de lectura en voz alta, composición con un solo clic de vídeos de pantalla horizontal y vertical, procesamiento automático de subtítulos sobrepasados.

Klic Studio - AI音视频翻译配音工具,一键部署全流程

Características principales de Klic Studio

  • Proceso completo con un solo clicSin necesidad de configuraciones complejas, instalación automática de dependencias, un solo clic desde la descarga del vídeo hasta la salida final.
  • Soporte multilingüeSoporte para 56 traducciones, que cubren los principales idiomas del mundo.
  • Adaptación multiplataformaAdaptación de formatos de contenidos multiplataforma como Jieyin, Xiaohongshu, B Station, TikTok, YouTube, etc.
  • Acceso al vídeo: Integra yt-dlp, soporta la descarga de videos de YouTube, B station y otras plataformas, también puede subir videos locales.
  • Reconocimiento y traducción de subtítulos: Reconocimiento de subtítulos de gran precisión mediante modelos Whisper, con compatibilidad con servicios de voz y grandes modelos de los principales proveedores.
  • Alineación inteligente de división de subtítulosAlgoritmo de desarrollo propio que segmenta y alinea los subtítulos de forma inteligente para evitar desalineaciones y pérdidas de contexto.
  • Sustitución personalizada del vocabulario: Admite la sustitución de vocabulario con un solo clic para adaptarse a los estilos lingüísticos específicos de cada dominio.
  • Traducción de nivel profesionalMotor de traducción de segmentos completos que garantiza la coherencia contextual y semántica.
  • Doblaje y clonación de voces: Puedes seleccionar el tono predeterminado o cargar muestras de audio para clonar el tono para el doblaje de lectura en voz alta.

Dirección del sitio web oficial de Klic Studio

Cómo utilizar Klic Studio

  • Descarga e instalaciónVisita el sitio web oficial o la página de GitHub de Klic Studio. Dependiendo del sistema del dispositivo, descargue el archivo ejecutable correspondiente de la página de versiones. Coloca el software descargado en una carpeta vacía. Al ejecutarlo se generarán algunos directorios, y las carpetas vacías son fáciles de gestionar.
  • Entorno de configuración
    • versión de escritorioHaga doble clic en el archivo para iniciarlo (la versión de escritorio también debe configurarse en el software).
    • Versión no de sobremesa::
      • Crear en la carpeta donde se encuentra el softwareconfigy cree la carpetaconfig.tomlDocumentación.
      • código fuenteconfigdel directorioconfig-example.tomlCopie el contenido del archivo en la carpetaconfig.tomlen él y rellene la información de configuración de acuerdo con los comentarios.
      • Haga doble clic o ejecute el ejecutable en el terminal para iniciar el servicio.
      • Abra su navegador y escribahttp://127.0.0.1:8888(el número de puerto se especifica según el archivo de configuración) para empezar a utilizarlo.
  • Acceso al vídeo: Apoyo de plataformas como YouTube, Bilibili, etc. a través delyt-dlpDescarga vídeos y también carga archivos de vídeo locales.
  • Reconocimiento y traducción de subtítulosReconocimiento de subtítulos de alta precisión mediante el modelo Whisper. Compatible con servicios de voz y big models de OpenAI, AliCloud y otros proveedores principales. Segmentación y alineación inteligente de subtítulos basada en algoritmos de desarrollo propio para evitar la desalineación y la pérdida de contexto.
  • Doblaje y clonación de vocesPuedes seleccionar los tonos de niño/niña predeterminados para generar el doblaje de lectura en voz alta del vídeo traducido. Puede cargar muestras de audio locales para clonar tonos para la lectura en voz alta.
  • composición de vídeoComposición de vídeos horizontales y verticales con un solo clic, gestión automática de subtítulos de anchura limitada.

Principales ventajas de Klic Studio

  • Traducción multilingüe eficaz: Admite 56 idiomas para la traducción, lo que cubre las principales lenguas del mundo y satisface las necesidades multilingües.
  • Adaptación multiplataformaAdaptarse a múltiples plataformas como Jittery, Xiaohongshu, B Station, TikTok, YouTube, etc. y adaptarse a diferentes formatos de contenido.
  • Manejo inteligente de subtítulosReconocimiento de subtítulos de gran precisión basado en el modelo Whisper y segmentación inteligente de subtítulos alineados para garantizar una traducción coherente.
  • Clonación y doblaje de vozSoporte para cargar muestras de audio para clonar tonos o seleccionar tonos predeterminados para un doblaje profesional.
  • Funcionamiento de flujo total con un solo clicUn clic desde la descarga de vídeo hasta la salida final, sin necesidad de configuraciones complejas, fácil de manejar.
  • Composición de vídeo flexibleComposición de vídeo horizontal y vertical con un solo clic, procesamiento automático de subtítulos por encima del límite para satisfacer las necesidades de diferentes escenarios.

A quién va dirigido Klic Studio

  • Creadores de vídeo: Incluye a blogueros que trabajan por su cuenta, productores de cine y televisión y productores de vídeos promocionales para empresas que necesitan traducir contenidos de vídeo a varios idiomas para ampliar su audiencia y mejorar el impacto de su trabajo.
  • exportador de contenidosPor ejemplo, los profesionales del comercio electrónico transfronterizo y los difusores de contenidos culturales necesitan traducir las introducciones de productos y las presentaciones culturales a la lengua del mercado de destino para ampliar los mercados de ultramar y difundir los valores culturales.
  • empresa multinacionalLos vídeos de formación y publicidad de la empresa se traducen a distintos idiomas para satisfacer las necesidades de formación de los empleados de todo el mundo y potenciar la presencia internacional de la marca.
  • Participantes en intercambios internacionalesA continuación, algunos ejemplos de los tipos de traducción necesarios: organizadores de conferencias internacionales, instituciones educativas, etc., que necesitan una traducción rápida de discursos de conferencias, vídeos didácticos, etc., para facilitar la comunicación interlingüística y satisfacer las necesidades educativas internacionales.
© declaración de copyright

Artículos relacionados

Sin comentarios

Debe iniciar sesión para participar en los comentarios.
Acceder ahora
ninguno
Sin comentarios...