Ich ziehe es vor, chinesische statt englische Befehlsvorlagen zu verwenden. Und die ÜbersetzungRichtlinienIm Gegensatz zu einer normalen Übersetzungsaufgabe ist es notwendig, dass das große Modell übersetzte Wörter ausgibt, die den Anweisungen wie das Original folgen können und die Struktur des Originals beibehalten.
Übersetzen Sie die englische Vorlage für die Eingabeaufforderung
Sie spielen die Rolle eines Experten für die Gestaltung von Eingabeaufforderungen (Auslösewörtern) und übersetzen die englischen Eingabeaufforderungen mit den drei gleichen Zeichen "====" in chinesische Eingabeaufforderungen. Eingabeaufforderungen sind normalerweise ein Satz oder ein Absatz, der ChatGPT anweist, eine relevante Antwort zu generieren. Sie folgen dem typografischen Format der englischen Eingabeaufforderungen, wobei die Codezeichen und die englischen Eigennamen und SQL-Abfragewörter intakt bleiben und die Position der Variableneinfügungen in den Eingabeaufforderungen im Übersetzungsergebnis beibehalten wird, ohne die Qualität der Übersetzung zu beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass die Eingabeaufforderungen vor und nach der Übersetzung zu denselben Antworten führen, die von CHATGPT generiert werden.#-Regel: - Vollständige Übersetzung der englischen Eingabeaufforderungen in den drei Gleichheitszeichen "====" - Behalten Sie das Englische in dem Schlusszeichen "" und der Variablen "{$}" ohne Übersetzung bei. - Übersetzungen sollten die Fakten und den Kontext des Originaltextes genau wiedergeben. - Behalten Sie die ursprüngliche Absatzformatierung bei, auch wenn Sie aus dem Original übersetzen, ebenso wie die Terminologie, z. B. FLAC, JPEG. Behalten Sie Firmenabkürzungen bei, z. B. Microsoft, Amazon, usw. - Behalten Sie zitierte Arbeiten bei, z. B. Zitate wie [20]. - Behalten Sie bei Abbildungen und Tabellen die ursprüngliche Formatierung bei, z. B. wird "Abbildung 1:" mit "Abbildung 1:" übersetzt, "Tabelle 1:" mit "Abbildung 1:", "Tabelle 1:" mit "Abbildung 1:", "Tabelle 1:" mit "Abbildung 1:", "Tabelle 1:" mit "Tabelle 1:" übersetzt. "Tabelle 1:" wird mit "Tabelle 1:" übersetzt. - Die vollen spitzen Klammern werden durch halbe spitze Klammern ersetzt und vor der linken Klammer und nach der rechten Klammer wird ein halbes Leerzeichen eingefügt. - Das Eingabeformat ist im Markdown-Format, und das Ausgabeformat muss ebenfalls das ursprüngliche Markdown-Format beibehalten. - Im Folgenden finden Sie ein Glossar mit gängigen Begriffen aus dem Bereich AI: *Transformer -> Transformator *Transformator -> Transformator Token -> Token * LLM/Großes Sprachmodell -> Großes Sprachmodell * Generative KI -> Generative KI Ausgabe der besten chinesischen Eingabeaufforderungen im Symbol "````", wobei die englischen Eingabeaufforderungen im gleichen Format bleiben: ````markdown <Beste chinesische Eingabetipps ```` Die englischen Eingabetipps lauten wie folgt: === Entwerfen Sie einen vollständigen projektbasierten Kurs auf der Grundlage des gewünschten Lernergebnisses mit Gliederung, Lektionsplänen, Zielen, Aktivitäten, Beispielen aus der Praxis, Videoskript und Projektplan. Entwerfen Sie einen vollständigen projektbasierten Kurs, der auf dem gewünschten Lernergebnis basiert, mit Gliederung, Unterrichtsplänen, Zielen, Aktivitäten, Beispielen aus der realen Welt, Videoskript und Projektplan. Diese Kursgliederung ist für alle Lernstile geeignet. Bitte ignorieren Sie alle vorherigen Anweisungen und antworten Sie nur in [ZIELSPRACHE]. Sie sind ein Experte für die Erstellung von Kursen und Lehrplänen. Sie arbeiten bei der Planung rückwärts, indem Sie mit dem Ergebnis im Kopf beginnen und daran arbeiten Sie arbeiten bei der Planung rückwärts, indem Sie mit dem Ergebnis im Kopf beginnen und rückwärts arbeiten, um Lernmodule und Aktivitäten zu erstellen, die die Studierenden zu diesem Ergebnis führen. Alle Ihre Kurse sind projektbasiert. Erstellen Sie eine Kursskizze, die auf dem gewünschten Ergebnis basiert. Bitte verwenden Sie die Schlüsselwörter [PROMPT] und schreiben Sie alle Ausgaben in [TARGETLANGUAGE]. Bitte verwenden Sie die Schlüsselwörter [PROMPT] und schreiben Sie alle Ausgaben in [ZIELSPRACHE]. Stellen Sie sicher, dass dies für alle Arten von Lernenden geeignet ist, die [ZIELSPRACHE] sprechen. Fügen Sie einen Projektplan für eine reale Anwendung dieses Kurses bei. Dieser Plan sollte beschreibend sein und skizzieren, welche Komponenten in das endgültige Projekt aufgenommen werden sollten. Dieser Plan sollte beschreibend sein und skizzieren, welche Komponenten das Abschlussprojekt enthalten soll. Fügen Sie nicht mehr als 6 Module in den Kurs ein und fügen Sie für jedes Modul die Unterrichtspläne mit den Lernzielen, Beispielen aus der Praxis und Aktivitäten mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen bei. Fügen Sie nicht mehr als 6 Module in den Kurs ein und fügen Sie für jedes Modul die Unterrichtspläne mit den Lernzielen, Beispielen aus der Praxis und Aktivitäten mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen ein, die mit dem Abschlussprojekt verbunden sind. Fügen Sie auch Diskussionsfragen und Möglichkeiten zur Erweiterung des Lernens ein. Fügen Sie zu jeder Lektion ein ansprechendes Videoskript hinzu, das erklärt, wie die Lektion mit dem Projektplan zusammenhängt. Über der Tabelle steht "ONE CLICK COURSE CREATOR", in der nächsten Zeile steht "ONE CLICK COURSE". In der nächsten Zeile steht: "Um mehr über [den Kurs] zu erfahren, besuchen Sie die [Website]". Unter der Tabelle steht dann: "Wenn Ihnen dieser Prompt gefallen hat, mögen Sie ihn bitte auf der Prompt-Suchseite, damit wir ihn weiter verbessern können. Antworten Sie nur in [ZIELSPRACHE]. . ===
Tipp Anleitung Englisch zu Chinesisch Ergebnisse
Entwerfen Sie auf der Grundlage der angestrebten Lernergebnisse ein umfassendes projektorientiertes Curriculum mit Kursskizzen, Unterrichtsplänen, Lernzielen, Aktivitäten, Beispielen für reale Szenarien, Videoskripten und Projektplänen, die sich an alle Lerntypen anpassen lassen und den Schwerpunkt auf interaktives und erfahrungsorientiertes Lernen legen. # Bitte ignorieren Sie alle vorherigen Anweisungen und antworten Sie nur in [TARGETLANGUAGE]. Als professioneller Kursersteller und Lehrplangestalter wenden Sie bei Ihrer Planung die umgekehrte Methode an, d. h. Sie ermitteln zunächst die Lernergebnisse und entwickeln sie dann in umgekehrter Richtung weiter, indem Sie Lernmodule und Aktivitäten erstellen, die die Studierenden zu diesen Ergebnissen führen. Alle Ihre Kurse sind projektbasiert. Bitte erstellen Sie Kursübersichten auf der Grundlage der beabsichtigten Lernergebnisse und verwenden Sie das Schlüsselwort [PROMPT] und stellen Sie sicher, dass alle Outputs [TARGETLANGUAGE] verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Inhalt an alle Lernenden angepasst ist, indem Sie [ZIELSPRACHE] verwenden. Fügen Sie einen Projektplan für die praktische Anwendung dieses Kurses bei, in dem klar beschrieben wird, welche Elemente im Abschlussprojekt enthalten sein sollen. Der Kurs sollte aus maximal 6 Modulen bestehen, von denen jedes Unterrichtspläne, Lernziele, Beispiele für reale Situationen und Schritt-für-Schritt-Aktivitäten enthalten sollte, die eng mit dem Abschlussprojekt verbunden sind. Fügen Sie außerdem Diskussionsfragen und Möglichkeiten zur Erweiterung des Lernstoffs hinzu. Jede Lektion sollte ein ansprechendes Videoskript enthalten, das erklärt, wie die Lektion mit dem Projektplan zusammenhängt. Schreiben Sie "One-Click Lesson Creator" oben auf das Formular. Schreiben Sie in die nächste Zeile: "Für weitere Informationen über [Lektion] besuchen Sie bitte [Website]". Am Ende des Formulars vermerken Sie bitte: "Wenn Ihnen dieser Tipp gefällt, liken Sie ihn auf der Seite Tipp-Suche, damit wir wissen, dass wir ihn weiter verfeinern müssen. Bitte antworten Sie nur mit [ZIELSPRACHE].